I'm sorry for this out-of-the-blue video I've found from Youtube.
I cannot post the translations anywhere else but here.
FOR AYU
English Translations:
Translation to video FOR AYU @ youtube
To precious Ayu:
Hope that you can attain happiness.
Hope to see the smile from the bottom of your heart.
Often, you bear all the hurt alone,
Gave much, bear much.
Thought of giving up, but you continued due to responsibility
You are so strong, you persevered and did your best no matter having obstacles.
So bright…
So serious…
You endured much hurt, but has never stopped.
In our eyes, you never did fall,
Only to shine that bright smile to us.
“Thank You” are the words I wish to tell you, whom are so dear to me.
Again and again, till I run out of voice.
Praying for you,
Can you fell this sincere ness from me?
In this ever-changing world,
I saw your everlasting youth and innocence.
Thinking about the past…
The first Japanese song I learnt is yours,
Without you, there will be no me that loves to sing songs,
Therefore, the person I am now…
My heart will ache listening to your voice getting coarser and coarser.
And will follow the way you sing,
And sing WHO,,, with you.
The notes have became tears,
“Thank You”
I want to sing to you, whom taught me much.
This is from the bottom of my heart.
But time to time,
What can I do for you?
In your world, I may not exist,
But I wish to tell you my heart-felt words.
I hope to pray for your happiness.
AYU~
We really feel that you are really beautiful.
Not only from the outside,
But also from the years of work from you.
We can all feel your contributions,
And wish to tell you,
“Not to work so hard!”
We will still love you,
“Thank you”
I want to sing to you, whom is so dear to me,
Again and again, till I ran out of voice,
To tell these words to you, whom can never be replaced.
Can you feel my sincere ness?
“Thank you”
I want to tell you, whom can never be replaced.
This is from the bottom from my heart,
But what can I do for you?
If you choose to continue,
We will continue to shout louder to support you.
But if you choose to stop,
We will continue to smile for you.
What I can do is limited,
My voice is small.
But I still want to give you my regards from the bottom of my heart.
Please do not say that you will sing till your other good ear spoils
Such sad words…
What we hope, is for you to laugh till the end…
And lead a happy life…
Translated by Me. Please do not rip.
Sunday, March 30, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment